terça-feira, 20 de maio de 2008

São Paulo Fashion Week


foto:reprodução

Em sintonia com o centenário da imigração japonesa no Brasil, o São Paulo Fashion Week aponta sua lente cultural para a terra do Sol nascente. O Japão é tema da 25º edição do evento, que elege a palavra Motainai como eixo. A tradução literal é "desperdício". Mas para a organização do evento, Motainai "simboliza a atitude de valorizar o que está ao redor, de preservar as pessoas, o material, o tempo e as relações". Referência clara à sustentabilidade, palavra recorrente nas últimas edições do evento de cenografia de papelão reciclável. O SPFW acontece de 17 a 23 de junho na Bienal do Parque do Ibirapuera. São 50 grifes e estilistas. Entre as mudanças do line up, destaque para a ausência da Raia de Goeye. As novidades será a estréia da Maria Garcia, e a ida da Reserva e da Colcci, que carregou consigo Gisele Bündchen. Três grifes retornaram: Pedro Lourenço, Blue Man e Rosa Chá.


In tunning with the centenarian of Japanese immigration in Brazil, the São Paulo Fashion Week points its cultural lens with respect to the land of the rising Sun. Japan is subject of 25º edition of the event, that chooses the Motainai word as axle. The literal translation is "wastefulness". But for the organization of the event, Motainai "symbolizes the attitude to value what it is around, to preserve the people, the material, the time and the relations". Clear reference to the sustentabilidade, recurrent word in last editions of the event of cenografia of reciclável cardboard. The SPFW happens of 17 the 23 of June in the Biennial one of the Park of the Ibirapuera. 50 are grifes and estilistas. It enters the changes of line up, prominence for the absence of the Ray of Goeye. The new features will be the estréia of the Maria Garci'a, and the gone one of the Reserve and the Colcci, that loaded obtains Gisele Bündchen. Three grifes had returned: Peter Lourenço, Blue Man and Rosa Tea.
Personal Stylist On Line

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Diga a sua opinião